Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
It concluded that the nineteenth-century U.S. facilities had been "equivalent and in many ways superior".
Ford said that the numbers of migrants in some British towns had been equivalent to the quota of 1,200 refugees for the whole of Hungary, which has caused huge controversy.
According to Forsyth, by the war's end, in 1970, Washington's total expenditure on food aid for Biafra had been equivalent to "about three days of the cost of taking lives in Vietnam," or "about twenty minutes of the Apollo Eleven flight".
Of course, these differences were controlled for statistically, using analysis of covariance, but interpretation of the results would clearly be more straightforward if the groups had been equivalent on key measures at baseline.
These analyses suggest that for adult cancer patients diagnosed in Britain during 1995 1999, some 6.5% (6968) of the 105 157 cancer-related deaths that occurred each year within 5 years of diagnosis would have been avoided if cancer survival had been equivalent to the mean European level, and 10.6% (11 424) of the deaths if survival had been equivalent to the highest survival in Europe.
Thus we estimate that the actual expenditure on the five NSAIDs was £20,416,816 per quarter higher than we estimate the expenditure on the five NSAIDs would have been if the last quarter total prescription volume for the five NSAIDs had been equivalent to that in the first quarter, and that increased volume accounted for 81% of the increase in NSAID expenditure.
Similar(52)
Overall, the level of education and experience that NMPs had was equivalent to previous surveys [ 23, 24, 28].
Growth over the past eight months has been equivalent to around 4% per annum.
The full amount would have been equivalent to a little less than $10 per American.
His absence would have been equivalent to Tony Blair not turning up to the Labour party conference.
The drop in stockmarket wealth over the past year has been equivalent to more than 40% ofGDP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com