Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"had been arguing" is correct and can be used in written English.
You would use this form of the verb "arguing" to express an action that had taken place in the past and had been ongoing for a period of time. For example, "They had been arguing for what seemed like hours when the outcome finally became clear."
Exact(60)
The two had been arguing.
She had been arguing with her parents about going, to.church.
Family members said they had been arguing over his drinking.
The police said the two had been arguing.
Witnesses told the police that they had been arguing recently.
"We had heard that they had been arguing in the past," Snapp said.
No motive was offered for the shooting, but police said the two men had been arguing.
Darla Mondragon, who was wounded in the shooting, said the couple had been arguing.
Carroll and the Tribune Company had been arguing about these issues for five years.
The FBI and CIA had been arguing over this responsibility for years.
ESPN reported that Dejean-Jones and his girlfriend had been arguing beforehand.
More suggestions(25)
alternatively it has been argued that
as has been argued before
and this has been argued to
bark has been argued
binding has been argued
but it has been argued that
for instance it has been argued
finally it has been argued that
furthermore it has been argued that
for settlement it has been argued
for primitivism it has been argued
has been argued to be a source of
have been argued to vary
has been argued to be found
have been argued to be compromised
has been argued to be difficult
has been argued to be not
has been argued to be common
has been argued above
has been argued to be the problem
has been argued to be normal
has been argued to be impossible
has been argued to be the source of
has been argued to be the source
has been argued to be challenging
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com