Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The Americans said that the children had been orphaned in the earthquake, and that they had authorization from the Dominican government to bring the children into the country.
The people behind the fraud "were successful in convincing somebody from the nighttime shift that they had authorization from the daytime shift," Mr. Terpin said.
In France, the government last year agreed to lend the top six banks 10.5 billion euros, or $13.8 billion, and Ms. Lagarde said it had authorization from the European Union to go ahead now with an equivalent amount.
As an F.B.I. agent, Mr. Friedrick blocked the planned Federal indictment of Mr. Presser in 1985 by saying the teamsters' leader had authorization from the bureau to commit illegal acts, the Government has charged.
Police claimed they had "authorization from the president of McDonald's" to arrest protesting fast food workers, according to a civil rights lawsuit filed on Wednesday against the city of Memphis, Tennessee.
* North testifies under a grant of immunity that he had authorization from his superiors to divert arms-sale money to the Contras.
Similar(53)
ISSCR will ask the purveyor whether its treatments have been approved by an independent ethics-review board and whether it has authorization from the relevant legal authority, such as the U.S. Food and Drug Administration or the European Medicines Agency.
Even if he wants to, it is doubtful he has authorization from Congress to do so.
He wants to ban worshipers from carrying weapons unless they have authorization from the house of worship.
By law, Norwegian police officers must have authorization from their chief to gain access to a firearm, but they have rarely needed to ask, until recently.
One, which required protesters to have authorization from the police "when the demonstration starts," could not be applied to him retroactively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com