Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He said Tunisia had ambitious objectives, which would call for concerted effort at all levels of the government and an innovative approach to the management of public affairs.
Staunton and his colleagues had ambitious objectives for this tournament, including convening a "Chess Parliament" to complete the standardisation of various rules and procedures for competitive chess and for writing about chess.
Other Members, in addition to myself, have reiterated, and will once again reiterate, that the Belgian Presidency, which had ambitious objectives and was tenacious in its action, remained focused - somewhat more than the euro anyhow - both before 11 September and after.
Similar(57)
The YelleB Dance Ensemble, a mostly Israeli group, has ambitious objectives of this sort: the program notes describe a continuing collaboration between the choreographers Ella Ben-Aharon and Edo Ceder, the video artist Adi Shniderman and the architect Matthias Neumann.
National Audit Office head Amyas Morse said: "The department has ambitious objectives to provide school places, and to enable parents to have some choice of school for their children.
Within these priorities the de-carbonization (less greenhouse gas emission) of the transport sector is a key element, so the White Paper has ambitious objectives about alternative fuel usage to be achieved by 2030 and by 2050.
But Sanders had ambitious ideas.
Daza had ambitious plans for the Tower.
Haiti had ambitious beginnings.
Working with the premises that there are both visible and invisible effects from the country's protracted conflict and ongoing civil war, the Juba conference had the ambitious objectives of positioning education to reduce violence, promote peace and save the lives of children, adolescents and those in conflict-affected communities.
Turkey has ambitious plans too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com