Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In attempting to restore the train to the rails, supervisors failed to notice that another car had also derailed.
Similar(59)
The strike has also derailed Hollywood's awards season, with writers and actors boycotting last week's Golden Globes ceremony.
As if students didn't face enough constraints already, the war against Russian separatists has also derailed or postponed wider notions of social justice.
While he has been credited with promoting diversity in the leadership of the city's corrections department and working for better pay and benefits for jail guards, he has also derailed investigations into brutality and misconduct at Rikers Island.
The messages have also not derailed the stratospheric success of Facebook.
Poroshenko came to power after the Maidan revolution promising a new kind of politics, but focus on reform has also been derailed by the ongoing conflict with a Russia-backed separatist movement in the east of the country.
But Paul had also showed his resolve when another injury tried to derail the 6-foot, tough-minded point guard.
Other reports said police had also taken control of a Roshen warehouse in Lipetsk, essentially derailing the company's extensive Russian distribution network.
They have also failed to derail the nuclear negotiations with Tehran--at least so far--though not for lack of trying.
I have also known that this has derailed careers and separated friends and families.
And while much of the resistance has emanated from middle- and working-class folks at the rim of the sound, there is little question that the effort to derail Cape Wind has also been helped -- and prolonged -- by deep-pocketed critics in the tonier compounds of Martha's Vineyard and Nantucket, though in some cases, that opposition has foundered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com