Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"When we did 'Middle Finger' last year, the pool of interesting young actors had already widened by a big margin.
The medical team had already widened the valve once, in a daring procedure months before, while Jack was in his mother's womb.
A senior lawmaker, who spoke on condition of anonymity, said the scope of the inquiry had already widened to include government responses to other suspected Qaeda attacks against American interests abroad, like the 1998 embassy bombings and the attack on the destroyer Cole in Yemen in October 2000.
Similar(57)
He also has a nervous eye on his budget deficit, which the feebleness of the economy has already widened.
The passage between A68A and the front of the ice shelf has already widened, and the smaller bits spread out.
People are now thinking, 'This could be us.' " White and so many of us know that the numbers from Tuesday have already widened the arc.
Third, the City needs to boost math education among minority students and do it as early as third grade, rather than playing catch up in middle school when performance gaps have already widened.
He cautions against the urge to walk around muddy or icy patches of trail, a process called "trail widening". Mr. DeLucia manages projects aimed to prevent this from happening, and to rehabilitate trail that has already been widened.
International Rivers, an NGO, made their own unofficial investigation of the site in June, observing that the river had already been dredged and widened.
Mark Lyonette, chief executive of Abcul, said much work had already been done to widen their appeal, but more was needed.
This common-sense policy will be invaluable to immigrant organizations and rescue workers should evacuations, some of which have already begun, widen and become more difficult and chaotic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com