Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"He had already internalized the whole concept of creative destruction," Mr. Prentice says.
The prompts regarding preference demonstrated that the children, who ranged in age from three to seven, had already internalized the nation's dominant aesthetic hierarchy.
By the time I began to recognize my attraction to the same sex, I had already internalized a deceptively dangerous, homophobic self-hatred.
By 16, I had already internalized being called ugly for many years, so when I finally became what other people considered good looking, I decided I wasn't interested in being a pretty girl.
Similar(55)
In elite sports, players have already internalized the scripts that coaches call upon them to rehearse immediately before the contest and to adhere to during the contest.
Even the conventional candidates who you would think most at risk from this kind of sentiment have already internalized its styling: Jeb Bush is not even a Bush and is just Jeb!, painting himself as something like a statesman (which used to just mean "dead politician") or a leader.
That means users probably won't notice the difference until they've already internalized an ad's message.
We reach for these things because, like all metaphors, they make new things intelligible by linking them to concepts we have already internalized.
Nevertheless, it is necessary a process of "unlearning", for those who have already internalized the basic fundamentals of drawing and architecture, to be able to propose new architectonic forms not based on logical thinking.
When we call Dzhokhar a kid, we are expressing a value we have already internalized as a society: that youth is an excuse.
This is because, in adulthood, individuals should have already internalized much of the cultural and ecological information that they will need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com