Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Separately, it also emerged that Murdoch has told Sun journalists that the investigation by News Corporation's management and standards committee into alleged corrupt payments and other acts of illegality at the tabloid has almost concluded.
Now the world has almost officially concluded that Russians are monsters.
This development has been supported by cost-effectiveness analyses in over 40 countries that have almost universally concluded that vaccination of girls is cost-effective [ 1].
These assessments have almost uniformly concluded that the C&G approximation underestimates GFR for normal and moderately reduced levels of renal function.
Analysis of the lung tissue found what investigators described as incontrovertible evidence that the women had drowned, and because there were no signs of a struggle, the investigators concluded that they had almost certainly died accidentally.
The government investigators concluded in 1996 that lettuce from Fancy Cutt had almost certainly led to the outbreak.
Our political system has become so fraught with financial interests that lobbying elites have "substantial" impact on policy, while citizens like you and me have almost no influence, they concluded.
Therefore, the clinical trial formulation was concluded to have almost no skin temperature reducing effect.
He has also penned an autobiography, which he assures me is "almost concluded".
We conclude that non-UMP schemes with different pulses have almost the same performance, as we expected from Figure 11.
So it's too late for us, but if it worked for future generations, that's the thing that would open up interstellar travel: if we could put you on a jump drive and shoot you out to the next galaxy and then boot you up… Having read the book, one might almost conclude that social policy is best left to neuroscientists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com