Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The first settlement conspicuously left out the French retail magnate François Pinault, who had acquired much of the junk bond portfolio from Lyonnais.
Instead Berger launched a stinging attack on the prize itself, drawing attention to the fact the sponsors, Booker-McConnell, had acquired much of their wealth from 130 years of trading in the Caribbean.
Outside the public eye, Fed officials had acquired much more information since March about the interconnections and cross-exposure to risk among Wall Street investment banks, hedge funds and traders in the vast market for credit-default swaps and other derivatives.
All these results indicated that the EPT1 cells had acquired much higher ability to migrate and invade during the transition to mesenchymal-like cells in comparison with EP156T cells.
Similar(56)
Over the years the play has acquired much more resonance than Look Back In Anger.
Railroad and airline companies in the United States, for instance, have acquired much of their equipment by leasing it.
Mr. Nancarrow also has acquired, much to his surprise, something of a cult following in the pop music world.
During the last fifteen years, CEA has acquired much experience in the control of the microstructure and the mechanical properties of ODS alloys for nuclear applications.
He harbours no doubts that a younger generation which has acquired much of its personal experience online will have little trouble doing so.
Polycaprolactone (PCL) is a biodegradable and biocompatible polymer which has acquired much attention the last few years for its potential use in biomedical applications, like tissue engineering and bone repair.
officers said the premier, who was once convicted of robbery and assault and has close links to the corrupt eastern businessmen who have acquired much of Ukraine's material wealth, was a man they preferred not to serve, especially if he were to take office by fraud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com