Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
One month on, psychologist Cynthia McVeigh sets a series of tests for the trio: has the new diet had a tangible effect?
The project turned out to be one of the few Occupy offshoots that has had a tangible effect on people's lives.
Surveying vernal pools to document amphibian life was a regenerative way of witnessing spring, but the experience grew in meaning when its results had a tangible effect on how local planners considered the value of open space.
So do Iraqis,' says Broomfield. 'But you can't say, except in the most general terms of altering views about the conflict, that the film has had a tangible effect.' The growth of film festivals in the past decade means that films such as Broomfield's can be launched rapidly all over the world.
The results acquired indicate that adding nano-SrTiO3 to nano-TiO2 particles had a tangible effect on its photocatalytic activity (Figure 1C), and its photocatalytic degradation efficiency was higher than either SrTiO3 or TiO2.
Similar(54)
The presence – or absence – of God can have a tangible effect regardless of actual existence.
"It's not like it has a tangible effect on propulsion.
The money he had on paper for those brief shining moments, did not, for the most part, have a tangible effect on his life.
The terms he analysed weren't especially forceful: even the kinds of entrenched metaphors that we barely notice as figurative language could have a tangible effect.
Robert Hepworth, a former chair of Cites' top committee and now at the David Shepherd Wildlife Foundation, said the decision would exert real political pressure: "If your country has a domestic ivory market, this does have a tangible effect".
Now the Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development, part of the National Institutes of Health, is embarking on an effort to study whether these animals can have a tangible effect on children's well-being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com