Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I had a supper invitation from Mr. de Lange, for which I turned up completely drunk.
The club also had a supper licence and waiters would distribute plates of ham with potato salad.
In the 1960s, the Curtain in Brighton had a "supper club" licence, which entailed charging an entrance fee that secured a supper ticket, which you could then exchange for a plate of food.
Similar(57)
Add something fresh, such as greens, and something piquant, such as crisp bacon or salty cheese, and you have a supper that will satisfy, sate and soothe.
It has a supper club atmosphere and an American menu prepared by Anthony Bonner, who was chef de cuisine at Arcadia, an Anne Rosenzweig restaurant that closed in 1998.
Thursday March 1 I have a supper invitation from one of the beaks, and the private early evening writing visitations are rushed in consequence.
He runs a stand at the farmers' market in Austin, selling butchered meats and prepared foods, and he has a supper club devoted to the pleasures of proteins harvested in the wild.
Shortly after my conversation with Kagame, I ran into an American military-intelligence officer, who was having a supper of Jack Daniel's and Coca-Cola at a Kigali bar.
The cafe also has a supper club on Thursday-Saturday nights with three starters and three mains on the menu: £20 for three courses and a bring-your-own bottle policy.
Accommodation was provided by the Crescent Turner, Wraik Hill, Whitstable, Kent, 01227 263506, crescentturner.co.uk; doubles from £82 a night B&B Eat The Beach Café (3 Beach Walk), seconds from the beach at the start of Tankerton Slopes, does great homemade breakfasts and lunches, and has a supper club once a month.
The tastiest desserts make use of the kitchen's predilection for gooey goodness: The warm chocolate brioche bread pudding, bananas foster and fig and almond brown butter cake will remind you that clubby Bix also has a "supper" portion as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com