Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Vagus Nerve Stimulation (VNS) is currently approved both in Europe and in the USA as an adjunctive long-term treatment of chronic (actual episode ≥2 years) or recurrent depression for patients aged 18 years or older who are experiencing a MDE (both unipolar and bipolar) and have not had a sufficient response to four or more adequate antidepressant treatments [ 12].
Similar(59)
Furthermore, the developed material should have certain properties and specifications, so as to have a sufficient response against blast and impact loading conditions.
Patients with advanced NSCLC who receive maintenance therapy tend to have a better overall prognosis than those who do not receive maintenance therapy, as they must have achieved a sufficient response or stable disease (SD) during induction therapy and have acceptable tolerability in order to receive maintenance therapy [ 8– 12].
I've had a sufficient amount of wine.
State's review "fails to appropriately weigh the risks and likelihood of such spills and fails to consider whether TransCanada has a sufficient oil spill response plan in place," they said.
Each of the seven categories in CRT17 included a description of what the student response had to "capture" to be a sufficient response, and then gave example responses that did this.
Nor is it constituted to consider whether Scudamore's apology for the comments, in which he acknowledged they were "inappropriate" while complaining that the secretary who leaked them had no right to do so, was a sufficient response.
Having the targeted child see school counselors is not a sufficient response.
But we need to re-think what we have done so far, not because it is wrong, but because it is no longer a sufficient response to the Earth Emergency.
Whether it's a sufficient response is another question.
Ad hoc policy responses and hoping for the best from Egypt are not going to be a sufficient response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com