Sentence examples for had a row about from inspiring English sources

Exact(1)

We've had a row about it, but not spoken.

Similar(59)

A film director and his producer are having a row about casting.

Without properly acknowledging it, Britain is having a row about globalisation.WITH your back to the open sea, an island can feel encircled, even claustrophobic.

He says his biggest regret is having a row about dinner with a woman he lived with when they were both 60.

But at the same time, you think, Hang on, isn't this also Wagner and his wife in a Victorian living room, having a row about the fact that he's having an affair with the maid?

The only time I mind people coming up to me is if my husband Matthew [ Robertson former presenter of Pet Rescue] and I are having a row about what sort of sausage to buy in the supermarket.

(By the way, Labour's claim that cutting the top rate of tax will cost the Treasury £3bn is contested. For more details, here's the transcript of Andrew Neil having a row about this with Ed Balls).

Without acknowledging it, Britain is having a row about globalisation.The Faustian pact Mr Cameron describes is, at heart, an attack on the previous government's compact with globalisation, with soaring rewards for a few, millions parked on out-of-work benefits at the bottom, and Tories would say competitiveness either neglected or artificially boosted by importing migrants.

It's important that line is drawn and to be able to say to each other 'that's not good enough', and not start having a row about it afterwards.

Hubert says he's just had a row with someone about the war in Gaza.

Anyone who has ever been in a relationship is sure to have had a row with their partner about money.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: