Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Within 48 hours, they had a platoon.
During this time 3 RAR had a platoon of American M4 Sherman tanks attached and a battery of field guns in direct support.
One dude said "wow," and scratched his head, and the anticipated riots that had a platoon of paramilitary police officers patrolling the area didn't actually happen at all.
Similar(57)
This team has a platoon of able midfielders and an ace goalie in Brian Carcaterra of Yorktown Heights, N.Y.
While they have a platoon of sous-chefs to undertake tasks such as the minuscule chopping required for gremolata, the poor old punter has to do every single chop him or herself.
But now they have a platoon of reinforcements — volunteers from a V.F.W. post, college and high school students, women's groups, churches and people sent by the DuPage County Probation and Court Services to fulfill community-service requirements for minor offenses.
(Some of ACT's paid canvassers are laid-off steelworkers). Republicans have more than enough money to compete with this kind of program, but they don't have a platoon of longtime professional organizers ready to go to work.
Sigourney Weaver's Ripley, lone survivor of the Nostromo, confronts a whole nestful of the critters; and this being a Cameron pic, she has a platoon of interstellar SAS on her side.
Republicans have more than enough money to compete with this kind of program, but they don't have a platoon of longtime professional organizers ready to go to work.
Cavendish's point was that he had never expected to have a platoon of riders working hard to set him up for bunch sprints, but he had expected some protection for his front wheel as anxious rivals tried to baulk his burst for the line.
It's hard to have a platoon heavy lineup with only a five-man bench.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com