Sentence examples similar to had I only considered from inspiring English sources

Similar(60)

Before this point, I had only considered free software and my involvement with free software advocacy and development as a tool I might use to accomplish other goals and activities.

I have only considered players that I saw, played with or played against, which rules out Anfield greats like Billy Liddell.

I preface the following comments by saying I have only considered our game from the narrow perspective of the 10 Full Members of the ICC.

Naturally, I've only considered high-performing schools for my children, some of them public, some charter, some parochial, all outside our neighborhood.

"I've only considered positions in UK universities that work on the same particle-physics experiment as he does".

Given the design of this survey, i.e., we have only considered restorations that have failed, we have no knowledge of the entire population of post-retained restorations.

Keenan believes Rajapaksa's gambit to exert ideological and political power through Buddhist-power groups might have backfired, a result he has only considered recently.

Herr Hitler had only considered it as a convenient method of appeasing the hostility of the Poles at a difficult time.

McLaren added he was "supremely confident in our findings", insisting that he had only considered evidence "that is beyond reasonable doubt".

McLaren added that he was "supremely confident in our findings", insisted that he had only considered evidence "that is beyond reasonable doubt".

The following month, the button rolled out more broadly, but the company at the time had only considered it an experiment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: