Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As is habitually the case for Trapattoni's Irish, it was the opposition who looked the more fluent outfit early on with Vedad Ibisevic getting in behind the defence in the fourth minute but failing to find a team-mate.
Similar(59)
Many jewellers have block policies covering their collections, and in the case of brands such as Harry Winston or Tiffany's, which habitually lend pieces, this covers loans.
As is often the case with Lebanon, internal crises take on disproportionate importance, given the role that foreign powers habitually play in the country's domestic affairs.
The lungfishes, denizens of shallow and seasonal waters, habitually use their fins as supports, but propulsion is largely achieved by undulations of the body, as is the case with other fish.
The last section asked the physicians whether they habitually respond to surveys and what made them decide to respond to this particular survey if such was the case.
The case will strike at the heart of some of the arguments raging around the world over the trade in young overseas talent and accusations that English clubs habitually cream off the best players.
"If he was, as alleged to be the case, a person who 'habitually spits', then the commission were concerned as to why he did not turn his head away from Mr Cisse when so spitting.
The French and British governments, habitually the keenest on national sovereignty, have never been enthusiasts.
Also, in response to a question about what they habitually did in case of sudden chicken deaths only four per cent reported actually having notified authorities in case of sick/dead poultry.
Our sense of ourselves as exceptional, of our country as a place where we habitually avert the worst-case scenario, is therefore a profound liability in times like the present.
Just as at Hillsborough, so in all these cases, the IPCC and the CPS habitually fail the grieving families who have to battle for years to get any sort of truth or justice, accountability or redress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com