Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Though landlords may have hoped to use the strengthened laws as a way to evict tenants who habitually fail to pay rent or refuse to move out when requested, this is not its intended purpose.
Labeling those who habitually fail to comply with mandatory patient safety protocols "disruptive caregivers," Pronovost and Wachter lay down eight principles to determine if punishments are warranted.
Perhaps it is because proponents in their sincere desire to help others habitually fail to think about the larger economic and social picture.
Depending on your crowd, you will get a reputation as either "rude" or "flaky" if you habitually fail to respond to invitations.
Similar(56)
New York's lawmakers have habitually failed to pass a clear and timely budget.
In the not-so-distant past, for example, Americans habitually failed to wear their seat belts — in 1984, 86 percent failed to buckle up.
Yet the criticism, which would harden over the remainder of Paulinho's White Hart Lane career, was that he habitually failed to stand out.
The visit offered the rest of the US a disturbing glimpse into a largely hidden world where houses routinely lacked electricity and indoor plumbing, and children habitually failed to get enough to eat.
And, unlike the clutch bags and party shoes that gather dust in the wardrobe, this is fashion that you will actually wear – particularly since the 5p charge for plastic carrier bags in England made a pariah of anyone who habitually fails to bring their own.
Her memoir was called Living History, though she habitually fails to live up to the title's grandiloquent claim.
"The US government, Iraqi politicians, and the Western media habitually failed to recognize the extent to which hostility to the occupation drove Iraqi politics and, in the eyes of Iraqis, delegitimized the leaders associated with it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com