Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The most important conflict with which a small child is faced is his relation to his parents, the "Oedipus complex"; it is in attempting to grapple with this problem that persons destined to suffer from a neurosis habitually fail.
Though landlords may have hoped to use the strengthened laws as a way to evict tenants who habitually fail to pay rent or refuse to move out when requested, this is not its intended purpose.
Just as at Hillsborough, so in all these cases, the IPCC and the CPS habitually fail the grieving families who have to battle for years to get any sort of truth or justice, accountability or redress.
The dropout rate in the public school system is about 40% (over the final four years), and even those who graduate are often unprepared for even a two-year college course: 60-70% habitually fail the reading test, even more the maths test.
Depending on your crowd, you will get a reputation as either "rude" or "flaky" if you habitually fail to respond to invitations.
Similar(55)
New York's lawmakers have habitually failed to pass a clear and timely budget.
In the not-so-distant past, for example, Americans habitually failed to wear their seat belts — in 1984, 86 percent failed to buckle up.
Yet the criticism, which would harden over the remainder of Paulinho's White Hart Lane career, was that he habitually failed to stand out.
And, unlike the clutch bags and party shoes that gather dust in the wardrobe, this is fashion that you will actually wear – particularly since the 5p charge for plastic carrier bags in England made a pariah of anyone who habitually fails to bring their own.
Her memoir was called Living History, though she habitually fails to live up to the title's grandiloquent claim.
"The US government, Iraqi politicians, and the Western media habitually failed to recognize the extent to which hostility to the occupation drove Iraqi politics and, in the eyes of Iraqis, delegitimized the leaders associated with it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com