Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Prior to each tissue collection, subjects abstained from any other form of physical exertion (within 72 h), avoided alcohol (within 48 h), ate their habitual diet (within 48 h), and abstained from caffeine (within 12 h).
STP-use typically involves extended mouth residence (e.g. in the case of Swedish snus an average of 1 h per portion for 12 14 h/day [43]) at habitual locations within the mouth.
The LiFE training focuses on instituting new habitual behaviours within selected situational contexts that serve as prompts for action.
The restricted range of habitual PA within the cohort may limit conclusions about the impact of effects of higher levels of PA, although the low levels of PA observed are typical of adolescents in the western world. 1 While the sample size in the present study is large, it represents less than half of those invited to attend the research clinic at 11 years.
The QIDS-C16 is considered to be an effective uni-dimensional measure of depression with good reliability (α ≥ 0.8) among youth samples [ 37]. b) A self-reported habitual sleep onset within 'normal' (22 00 01 5959) or 'delayed' hours (02 00 – 06:00) [ 7, 10- 12].
It is important to understand that technologies are embedded within learners' habitual life experiences.
The use of technologies embedded within learners' habitual life experiences has important consequences for the pedagogical methods of formal education.
(JPEG 279 kb) ESM 4 Routine movement pathway of a subadult male within its habitual home range.
Habitual by Susan Cianciolo bag.
Habitual by Susan Cianciolo belt.
Prophetical miracles are merely extraordinary occurrences that take place within the system of the strictly habitual operation of God's actions or within the "natural laws" that govern the secondary causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com