Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
If you are a habitual theme-parkgoer and based in the United States or Britain, you will probably love the Thrill Seeker app for iOS ($4.99).
Wedded as they may be to their respective image banks, Anderson and McMillen want to find new things to talk about, new sensations to provide, even as they re-explore their habitual themes.
Entitled Attachment, the release will be a "data-centric collection built from field and browser recordings, loosely exploring the themes of habitual mental tendencies," according to the press release.
Certain themes become so habitual that we don't consider them stories.
Three major themes were identified: habitual use of the AED, systemic encouragement of the use of the AED and deliberate use of the AED.
"A running theme in 'My Dinner with André' is that the habitual is putting Americans to sleep, and that there's a danger in this," Mr. Gregory said.
The Orpheus myth and variations on the themes of love, life, art and loss are habitual Hoban subjects, and he says that early exposure to the visual arts and, later, literature, was something of a mixed blessing.
Goold continues the theme of speech-making on the heath, suggesting that Lear, a habitual leader, imagines his oratory is heard by the whole world as he launches into "Blow, winds..
Three important themes emerge when we extend the opportunity emergence question to habitual entrepreneurship: how did the opportunity originate (the question of opportunity origin), how was the team built (the question of team building), and how were the resources attracted (the question of resource attraction)?
Several themes emerged: (a) the relationship with the environment, (b) perceptions of the locality, (c) modifications in habitual behavior with respect to resource management.
Not the habitual shopper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com