Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They took full responsibility for the behaviour of students and junior researchers as distinct work cultures came together in the project and mutual accommodations were made (food habits, language, etc).
Similar(58)
All cultures have distinct habits of language, but, because the speech of Thirlwell's people is designed to avoid any single tongue sticking out, they converse in odd-sounding endearments ("my fuzzy bear … my kook …petrushka"), strange slang ("pizzatweet") and broken English: "I no follow".
But the very act of logging the minutiae of a person's habits and language echoes the efforts of the young Bernhard in his mental note-taking in the sanitarium.
In his pioneering 19th-century book on nationalism, "What is a Nation?", Ernest Renan pointed out that the idea of the nation was based on shared habits and language but also on a shared ability to forget past hatreds.
–PHILIP AGEE The habits and language of clandestinity can intoxicate even its own practitioners.
Therefore, the application based on fuzzy logic theory in fault diagnostics is closer to human thinking habits and language expression.
The same is true of our attitudes and values around money which very often can be traced to childhood influences, either through repeated exposure to a parent's habits and language, or like the barking dog, a single dramatic event.
Strategies that appeared to cultivate a partnership between students and instructors were neither specific activities nor anything particularly dramatic, but rather habits of language and interactions that were purposefully collegial.
A new workspace, a different environment, unusual dietary habits, unfamiliar languages – all had contributed to trainees packing up and heading home.
"It's part of a larger problem of people not understanding immigrants: their habits, their languages, their barbecues in the front yard," he said.
But using administrative orders to try and change ethnic customs, habits, and languages is futile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com