Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is hard for even angry consumers to change their habits, especially for purchases based on convenience and price like gasoline, Professor King said.
Although Cairo has publicly sworn off dealing with North Korea, she said, incidents such as the Jie Shun show how hard it is to break old habits, especially for military managers seeking to extend the life of costly weapons systems.
Analysis from the Union of Concerned Scientists' "Lessons from the Lunchroom" shows that having healthy choices at school can significantly shape children's lifelong eating habits, especially for low-income children and children of color.
Remember that habits, especially for the toddlers, are developed over time and not overnight.
Similar(56)
He managed to take losing personally: an unhappy habit, especially for an athlete in a team sport.
But he and his partners contend that Crowdrise, with its mix of edginess, silliness and good-humored competition, can change that habit, especially for young people.
Among the sample from this exploratory phase, we can infer that when consumers start to consume organic products, they acquire the habit, especially for those who purchase in Organic Street Markets, and tend to become regular and loyal customers.
The Bright Scenario We will observe a change in prescribing habits and attitudes towards outpatient antimicrobial use, especially for respiratory infections.
It is necessary to measure the erythrocyte membrane FA content, including the ω-3 index, which can be affected by dietary habits, especially in clinical trials for evaluating the effect of ω-3 PUFAs.
Was this shift in voting habits – especially by single women, who voted for Obama by 67% – a furious national Slutwalk?
The lens we use to respond to these violent habits, especially as a Catholic Church is of utmost importance for both better effectiveness and faithfulness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com