Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
While owners are required to maintain habitable premises for tenants, the expectations in a natural disaster, with many aspects out of their control, are not so clear.
Answer: A landlord has a duty to provide habitable premises to all tenants.
If the landlord significantly violates the duty to provide a habitable premises, for example by not providing adequate plumbing, heating or electric power after being notified of the deficiency, the tenant can treat the lease as void and vacate.
Similar(57)
I do not understand it, however, to preclude a bona fide agreement whereby parties of equal bargaining power shift the obligation to render the leased premises habitable.
Tenant groups have sought with little success to alter the leases to include warrants of habitability, which guarantee that the premises will be eturned over in a safe, clean and habitable condition, and interdependence of covenants, which would permit rent‐reduction claims in cases in which tenants felt that essential services were not provided.
." Not only, then, did appellee try to avoid having to rent a habitable house but also attempted to have appellants, without finances or bargaining power, maintain the premises after they rented them.
"If the disaster occurs in a rent-regulated building," Mr. Warren said, "then we, in conjunction with the Red Cross, make sure the tenants are aware of their rights to retain their apartment, even if it is not habitable" -- including the right to seek a state order reducing their rent to $1 a month until the premises are restored.
Finally, if the fact finder determines that their utility bills were excessive because of the uninhabitable condition of the premises, they may be reimbursed for the amount paid in excess of what their utility bills [390 A.2d 243] should have been had the premises been habitable.
None are habitable.
It was habitable.
It's not habitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com