Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lateral habit, unit cell structure and melting behaviour of single crystals of poly(ε-caprolactone) (PCL) prepared by the rapid expansion of a supercritical solution technique was studied by AFM at ambient and higher temperatures and by grazing-incident X-ray scattering using a synchrotron source.
Similar(54)
There, Francis's ever irrepressible laughter would less disturb the work habits of other unit members.
"Creating healthy habits as a unit is paramount," she said, since they are building a future together.
About 1922 he began to assert that the stimulus-response behaviourism of John B. Watson was too limited, because it selected the conditioned reflex as the unit of habit.
It was a risky habit — Thurayas contain G.P.S. units, which can be tracked with the right technology — but the phones are the only means of communication in the bush.
This kind of pattern "chunks" habits into a large unit that the brain can simply turn on when the habitual behavior is triggered, without having to think about each individual action that goes into the habitual behavior.
Nasty Habits – Shadowboxing - Om Unit remix [31 Records dub] 24.
A more active approach towards alcohol, drug and smoking habits in psychosis units would probably be beneficial.
This could be due to the lack of information about drinking habits (number of units or frequency of alcohol consumption) in the models.
What's natural to men is not a "dominant" economic role within the modern, nuclear family unit, but a habit of posturing often wastefully, often pathetically meant to secure social status and impress women.
Among prospective cohort studies, most are biased by a preference given to one approach over the other as a result of habits in the intensive care unit (ICU) or experience of the operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com