Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Newspaper reports of the Chinese-Japanese war are dated a day ahead, a habit of which we disapprove, as we do of the war.
The New Yorker, March 5, 1932 P. 13 Newspaper reports of the Chinese-Japanese war are dated a day ahead, a habit of which we disapprove, as we do of the war.
By Alva Johnston and E. B. White The New Yorker, March 5, 1932 P. 13 Newspaper reports of the Chinese-Japanese war are dated a day ahead, a habit of which we disapprove, as we do of the war.
Tales concerning the childhood of the Devil were a specialty of his people; Elena had a wonderful way with them, turning them into bedtime stories for the Minister's children — a rather low-class habit of which the Minister was supposed to disapprove.
Now That's What I Call Startups joins other startup generators, like It's This For That, which highlights the annoyingly familiar habit (of which we're all guilty) of drawing crappy ad hoc analogies when describing startups.
The very belief in a a single right answer -- in that narrow idea about knowledge and understanding -- is a bad habit of which I try hard to break my students.
Similar(51)
"It has supported my various habits, of which writing has turned out to be the most expensive".
Labor on the other hand wishes to decrease defence spending, which a habit of theirs which has angered many ADF members like me.
Mr. Leedy, who is 47, had his heart attack 10 years ago, the culmination, he said, of a high-stress job and a smoking habit, both of which he quit on his doctor's advice.
Paul had been down, his productivity hamstrung by his battle with AIDS and a serious coke habit, none of which I knew at first.
SRCTN39391017 In South East Asian countries a significant proportion of adolescents are having poor oral hygiene and betel-nut chewing habit both of which have serious public health consequences [ 1- 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com