Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
At the encouragement of her "manager", Allen is urged to dance provocatively, throw money around and fellate a banana (her manager helpfully shows her how to do it) while bikini-clad dancers gyrate around her. It's not only the visuals that call out the sexism of the music business.
Others charge more for goods placed on "end caps"—displays at the end of the aisles which they reckon to have the greatest visibility (although some experts say it all depends on the direction in which people gyrate around a store and opinion on that is also divided).
It's an LP that positively vibrates with energy and a peculiarly mad-cap, perfectionist joy – Ectoplasm has the most incredible arrangement, Snake Woman is B-Movie gold – as the rehearsed-to-within-an-inch-of-their-lives band stretch out and gyrate around you.
As the charged particles enter a magnetic field, they gyrate around it and move further.
Just outside the hole, electrons torn from matter falling into the black hole gyrate around magnetic field lines, broadcasting radio waves.
In this frame, electrons gyrate around the interplanetary magnetic field (IMF), feeling no solar wind convection electric field, and should therefore have gyrotropic distributions.
Similar(51)
YANGON, Myanmar — The dance music thundered through a crowd of thousands of drunken fans, past the pavilions where skinny women in impossibly high heels gyrated around metal poles and into the streets filled with taxis that ferried partygoers to this free, whiskey-soaked concert in the park.
Within moments, swirls of blue and yellow gyrated around the vague form of two ovals.
As he gyrates around her, all peacock feathers, he takes off his shirt.
This week, the bond markets' jitters spilled into the stock market, with major indexes gyrating around the globe.
One night last fall, three men in fluorescent-piped Nikes and expensive Japanese jeans gyrated around a table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com