Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I'm going to support him 100 percent and will encourage other guys to support him".
The problem is the support, bringing in the guys to support not only the football teams but motor sport, too, I hope".
I know this might sound funny but you've got more to live for as well when you've got guys to support – it's quite communal.
Similar(56)
McCain is seen as the battle-tested war hero, the foreign policy guy who had the guts to support an unpopular policy (the Surge) and was vindicated when it ended up working out (though let's add the usual caveats regarding ethnic cleansing, population displacement, and utter lack of diplomacy here).
He wrote that he is "sorry for bringing humiliation n embarrassment to this Organization n to dis great city of Cincinnati" and hopes "dat u guys continue to support me n all I do!" He also pledged to "do everything in my power to gain ur trust back!
We think it's not fair to you guys to not support Sneakerplay the way it's meant to be supported.
They impressed him as "very smart young guys who wanted to support the president," he said.
Our guys are there to support us through the stresses (or they should be), but they are also hoping we'll get through it all and get back to enjoying life.
Instead, he said, they were trying to force a "sham vote" and paint the Republicans as the bad guys who refused to support money for programs such as childcare and breast cancer screenings.
Apologizing because I said the government is a liar when they accused those guys to be supporting terrorism?" Ahmad al-Omran, a blogger and a friend of Mr. Farhan, said that Mr. Farhan had been the first Saudi blogger to be detained by state security.
Jackson said, "I'll be the first guy in line to support Tom to stay here with the Browns".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com