Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Upon arrival, I head to rehearsals, where girls are rolling around in #beautywithapurpose tank-tops while guys thrust and flex their crotches like male strippers.
Similar(59)
Anyway - as noted previously - the fact that he will play a single father suggests Kevin is still absolutely refusing to accept the poignant transition from "leading man" to "mentor guy" that must befall all Hollywood actors, and is self-funding all manner of projects in which he plays the little guy thrust into a situation he never asked for, but... I'm sorry, I honestly haven't the strength.
He's a backroom policy guy thrust into the limelight.
"The guys are thrust more into the forefront because the salaries have grown a lot, you can do more with your money, you can be more philanthropic, and most guys have foundations," Allen said.
He often can seem like a regular guy suddenly thrust into the middle of a professional football game, only to win by summoning a superhuman will that we all wish we had.
"He's a guy who thrust himself into the running this year by threatening to throw a reporter off the balcony of the Capitol," Maher told viewers last week.
"You've got a guy who was thrust into the spotlight in March of this year, and it seems like he's been doing it since 2006".
Push a guy like that?" He thrust out his right palm, then his left, then his right again.
On opening night, some guy - a nutter I thought - thrust a script into my hand.
There are good guys and bad guys (Stewart Cink was thrust into the latter role through no fault of his own); heroes and villains; winners and losers; and a beginning, middle and an end.
Whites here aren't always the bad guys; in fact, since apartheid is thrust on our doorsteps every bloody day of our lives, we're more enlightened about racism than other whites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com