Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Manni Dee, Alphabets Heaven and a few other guys started up a night a while back, I was really pleased that someone else in town was doing something else I was really into.
Similar(58)
I say, "What can I do for you?" This guy starts up: "I saw you from the road — just came down to see about my offer".
A Pittsburgh-based (say hi to Bruno Sammartino for me, guys) start-up called Dynamic Eye has developed a pair of LCD sunglasses that only work when they have to.
I didn't tell anybody, but guys started coming up to me to talk about it.
The same guy, Keith McNally, after all, started up both places, and both induce a slight euphoria.
And because we know how hard it is for you guys to start up (no, we're not entrepreneurs but like many human beings we are capable of empathy) more often than not we give new startups a fair fearing.
I maintain to this day that what happened next was the most awesome thing I've ever seen in my life: one of the guys started flipping up tables all around him, sent canteen trays flying into the guards' faces, hopped up on a chair, scissor kicked two guys either side of him, pounced over another's head and vanished out the door.
Which means he loses weight in the off-season, only to fall prey to the siren song of the Tastykakes once guys start screwing up or getting injured or both.
Anyway, in our second year this weird older guy started pulling up to the college gates in his Peugeot 106, blasting euro-trance and trying to chat up ever girl doing their best to ignore him.
So if you find yourself at a barbecue and "that guy" tries to start up a conversation about his investment prowess, maybe it's time to excuse yourself and go see if the hamburgers are ready.
I met a guy who was starting up the commercial music course here in Canterbury and began doing just a couple of hours a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com