Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"We decided that everything we did from that point on would be to celebrate you guys, and help you celebrate each other.
He has a few good ideas of what not to do ("state-building" by security aid alone), and a few easier-said-than-done ideas about what might help in Yemen (separate the tribes from the bad guys, and help the government start providing services).
"And he said, 'Well, when you're down here, I'd like you to be a cop, go out on patrol, arrest the bad guys and help the good guys.' " Should you ever find yourself interviewing Mr. Seagal, do not under any circumstances express incredulity to him by saying, "You have arrest powers and everything?" "I've arrested hundreds, seems like thousands of people," he said.
"I hope the club can hang on to these guys and help develop them.
Now the hope is that a more potent drone will help soldiers hurt bad guys and help the shares.
"We also are able to work on a revenue-share basis with the indies and the smaller guys, and help them achieve profitability for their app".
Similar(51)
"We are taking younger guys and helping them grow on the job," Bradley said.
"Propping up the big guys and helping them stay big doesn't really promote economic growth," said Kevin C. Gillen, an economist at the Wharton School of the University of Pennsylvania.
I'm really looking forward to having a successful year on the road alongside the other guys and helping directly to get more bikes in the hands of people who need them".
Bawdy ads by Axe, aimed at men ages 18 to 24, "support the guy and help his confidence in the mating game," but the Dove men's line, Mr. Candelino said, "speaks to a guy who's been through all that, who lived through those teen years and his 20s and got married and had kids".
"I promised God in the second grade I would pay off your guys' house and help you retire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com