Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Above all, he points out how wildly improbable it is that such confrontations would regularly happen, as widely debunked pro-gun studies claim, and play out in ways that would make guns useful.
The game does an unusually good job of balancing hand-to-hand combat and gunfire, with guns useful at a distance but fists and feet preferable in close quarters.
Similar(57)
The only question is how many of us are really basing our determination that guns are useful tools on IRL experiences and how many are just fixated on the the abstractions of the Second Amendment.
A controlled aliquot injector gun is useful for placement of controlled 0.5 cc aliquots of graft into the prepared tunnels and locations.
A map on the phone shows other drivers where the speed guns are, especially useful to drivers who may encounter laser or instant-on radar guns that offer little advance warning of their presence.
Dennis Henigan, the lawyer for the families of the victims, had argued that the company that manufactured the military-style semiautomatic weapons, Navegar Inc., had advertised the guns as being useful for aggressive purposes.
Worse still, it was certain that as the United States was developing a 4000 yards torpedo gun range would have to rise in the near future, making the intermediate guns even less useful.
Many speakers hailed this as a historic turning point in the gun control struggle, but it will only become so if the marchers keep up the pressure -- on Congress to pass the modest but useful gun control measures that remain blocked in a conference committee, and on candidates running in the fall elections to support strict gun control laws.
The gun is extremely useful for melting, evaporation and heat treatment.
The gun is extremely useful for all type of metallurgical applications in general and for surface coating and surface modification experiments in special.
Gun silencers are useful, not scary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com