Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Close study of the piles defied the urge to categorize: wet plasterboard, bale of straw, caulking gun, claw-foot chair, black Hefty bag, picture frame, white vinyl siding, decaying jack-o'-lantern, soggy cushion, twelve-hole muffin tin.
It's CoD's multiplayer modes that provide the sleepless nights, that "one more game" voice in the back of your head making you feel like some sort of faux-hardcore murder junkie complete with digital gun and claw-like fingers from too much caressing of your analogue sticks.
Specialist new instruments of destruction, selectable payloads, include the "Warfighter" class's "Claw", a gun that splits open to fire bullets across a wide area, and a bunch of new energy weapons that, says lead multiplayer designer Joe Cecot, presented the team with "cool design opportunities".
Swordplay, samurais, gun fighting, love, adamantium claws, and Wolverine hurtling through the air are all squished into the six-second video.
Thanks to Tiger Watch the police arrested 47 poachers, who admitted to killing more than 20 tigers, and recovered guns, traps, skins, claws, teeth and other body parts.
The claw has a built-in laser gun which can also be used as a grappling hook or fired as a projectile.
Nor did Mr. Cameron get a chance to sample much of the sediment, grab rocks with the submersible's robotic claw, or suck up small creatures with his "slurp gun".
Enter Elton John, who, while Russell has been busy rocking Gater's Sports Bar and Grill, Gun Barrel City, has been engaged in a clearly heartfelt and largely successful attempt to claw back his own musical credibility.
Once the gun is out of the way, do whatever you can to fight them, bite them, claw them, punch them, but be cautious not to have the gun pointing at you.
Hands claw faces.
"Women tend to claw".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com