Sentence examples for gullible to from inspiring English sources

The phrase "gullible to" is not correct in standard English usage.
The correct expression would typically be "gullible" followed by "to" in a different context, such as "gullible to believe."
Example: "He was so gullible to believe the outrageous claims made by the con artist."
Alternatives: "easily deceived by" or "susceptible to."

Exact(16)

"They are gullible to ideas that reinforce their point of view".

No matter what marketers might lead the gullible to believe, pores cannot be shrunk permanently.

Links used to direct the gullible to a site selling counterfeits.

The other worries that the changes will divert the gullible to even more misleading investments, notably "stable value" funds.

But it may also make them gullible to the machinations of the corporate west, without regard to a national vision.

I hope I am attentive without being gullible to the whole swathe of compounds and complexes pharmacologists are offering us.

Show more...

Similar(42)

"This concept that private companies are writing the bills and handing them to gullible legislators to trundle off and pass is false," Mr. Seitz said.

The report's answer, which involves a lot of math, is fairly simple: scammers only want really gullible people to respond to their initial query.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The report's answer, which involves a lot of math, is fairly simple: scammers only want really gullible people to respond to their initial query.

If that is the case, I am glad to be gullible, delighted to be duped.

Both works present their subjects with realism, from their gesticulating hands to their gullible expressions to their dubious morality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: