Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The Sentencing Council should conduct further research into the factors that influence a defendant's decision to plead guilty, to inform a more comprehensive and robust reassessment of the draft guideline, taking into account costs and savings to all aspects of the criminal justice system, especially the prison population".
Similar(59)
If Mr. Persico's lawyers are correct, then Mr. Paciello will have made the full gangland circle, from being indicted to pleading guilty to informing.
Watford and Bassini were found guilty of failing to inform the Football League of financial agreements set up with a company called LNOC.
However, Guilty Spark neglects to inform the Master Chief that Halo would accomplish this by destroying all sentient life in a vast radius, essentially starving the Flood to death.
Defoe denied any offence but Judge Cooper found him guilty of speeding and failing to inform the authorities who was driving.
She returns home and tells Pat that she feels guilty, and Pat tells her not to inform Ryan.
In Padilla v. Kentucky (2010), the Court held that counsel's failure to inform an alien pleading guilty of the risk of deportation fell below the objective standard of the performance prong of Strickland and permitted an alien who would not have plead guilty but for such failure to withdraw his guilty plea.
Clayton pleaded not guilty to charges of welfare fraud and failure to inform.
We are guilty of misselling because our "propaganda" to attract students fails to inform them about the reality of vanishing jobs.
Yesterday a prosecutor told a packed courtroom: "I'm pleased to inform the court that Leonard John Fraser is not guilty of the murder of Natasha Ann Ryan.
The man in the floppy hat found all the defendants guilty, and the group marched to the 79th Precinct station house to inform the police of the verdict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com