Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So Chelsea player Terry was found not guilty for using racist words, in a context where there was a possibility that he could have been repeating them in a sarcastic manner.
John Baden, the Chairman of FREE, a pro-market environmental group, points out the problems with another much-touted pollution solution: ethanol.We can grow the feed-stocks for ethanol -- but I'd feel a bit guilty for using it.
We live in a world of screens, the thinking is now: let's just try to get parents to use them wisely, rather than make them feel guilty for using them at all.
I told Arthur that I felt guilty for using him as a subject for a song, but he shrugged off my apology, saying that he was flattered".
Similar(56)
While most of us are guilty of using our garages for only storage, there are a fair number of people who are taking advantage of that extra square footage and starting a garage conversion revolution.
A court found a Somali man guilty of terrorism for using an ax to break into the home of a Danish cartoonist who had caricatured the Prophet Muhammad.
Patients should never feel guilty or ashamed for using a product recommended by their physicians".
Moreover, to those not versed in this fertile genre, of which New York could be the world capital, these labels — and I'm guilty of using them, for lack of better alternatives — can be both outdated and off-putting.
Are you guilty of using email for something that's more easily managed with another communication channel?
This is something I've been guilty of using Path for, and certain members of my network have voiced an opinion that they'd prefer to not see it.
In Hong Kong, five UberX drivers were fined HK$10,000 (around $1,300) and banned from driving for 12 months after being found guilty of using their vehicles for commercial services, Reuters reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com