Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Out of guilt, Mark began fiddling around with his testosterone patches, trying to adjust the dosage, desperately hoping to find a way to help.
Similar(59)
(His appearance of guilt marks, rather, the sin of pride: the belief that one can guard against misfortune through good intentions and good planning).
"You're not just gaining nutrition, you're also gaining absolution from guilt," Mark Bomford, the director of the Yale Sustainable Food Program, says.
As a Venezuelan pursuing his career in London, he felt like an outsider; as a Catholic-raised homosexual, he was still having to process "that guilt that marks you for life".
His insecurity, low self-image and, in particular, his sense of guilt and shame mark him as a possible depressive: it's not only that I did this thing wrong, it's I'm a bad boy.
But satire requires a bit more specificity, and as a portrait of anxious, status-conscious Brooklyn parents living in a chiaroscuro of self-righteousness and guilt, "Carnage" misses its mark badly.
A further shift in moral reasoning to one based on the avoidance of internal guilt and self-recrimination marks the passage from childhood and adolescence to adulthood.
It's a to-be-or-not-to-be film that evokes an unstable, agonizing tension regarding evil desires and anticipation of evil deeds, and the intensity of this guilt and torment has marked Allen's films ever since.
If I'm out on the weekend, there is always a tinge of guilt – like I should be marking or planning lessons for the upcoming week.
The controversy around al-Megrahi's conviction raises question marks about his guilt, and if it is really true that he has only weeks or a few months to live, with a mother, wife and five children in Libya, our treatment of him (our = our society) should be better than any terrorist's treatment of his victims.
The pain and guilt Iris had brought on herself marked her writing and her thinking for the rest of her life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com