Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Additionally some of the safety standards such as IEC 61508, IEC 61511, among others, guide different activities related Safety Life Cycle design of SIS.
That goal, created by a Uruguayan, Vicente Sánchez, and a Peruvian, Jefferson Farfan, means that for the second season running Felix Magath, a former Bayern coach, could guide different teams to beat his old club to the title.
Zebrafish bioassays have successfully guided different EDA studies; however, further method developments are still needed.
The standards will ensure and guide different research groups to generate RNAi HTS datasets as common annotation guidelines for disseminating data online.
These studies confirm the potential of the newly available "DUKX-B11 F3/F" cell line to guide different transgenes into identical transcriptional control regions by RMCE and thereby generate clones with comparable amounts of transgene mRNA.
Our study significantly expands existing RMCE tools by a slight modification of already existing strategies to generate genomic target loci to guide different transgenes specifically into chromosomal loci with reproducible transcription characteristics.
Dubbed Vikuiti 3-D, the technology works by guiding slightly different images to the viewer's left and right eyes.
In this paper, the design algorithms for warning and guiding in different operation modes are detailed and discussed.
Rather, the party's rise reflects strong differences in the values that guide different groups of voters in modern Britain.
What makes this guide different from many others, however, is that it is very easy to navigate, with coloured plastic dividers.
These resonant peaks are considered to originate from different transverse guiding modes with different modal indices, which are diffracted to the normal direction by the QPC effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com