Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Floating lights (i.e., lightships and buoys) have an important function in coastal waters, guiding both passing ships and those making for or leaving harbour.
At the media gathering one of the owners - Abdulaziz Al-Hasawi - revealed they had opened talks with McCarthy, who has proved his credentials at Championship level by guiding both Sunderland and Wolves to the Premier League as champions in 2005 and 2009 respectively.
Brabin has previously managed Cambridge and Luton Town, guiding both clubs to the Conference play-off places.
These simple rules will help us prioritize candidate patterns of network wiring, guiding both the experimental investigations for further physiological verification and the synthetic designs for bioengineering.
The bitstream and hardware complexity analysis derived in Section 2 helps guiding both the architecture design for prototyping IP accelerated system and the optimized implementation of an H.264 BP encoding system based on that architecture.
Understanding the strengths and limitations of pharmacoepidemiology research techniques is necessary to interpret the validity of drug safety studies, guiding both individual patient decisions and broader public health decisions.
Similar(41)
"We guide both parties to the closing with the same impartial position," Ms. Rodriguez-Taekema said.
The panel offered a definition of terrorism to guide both collective and individual state action.
"This is a useful, self-contained document to guide both developers and local authorities in the future.
He had the maturity to recognise his own mistakes over the course of last season, and more importantly, has already guided both us to promotion.
In his conjectures, Kennan is guided both by a shrewd sense of character and by an impressive knowledge of the folkways of his New England ancestors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com