Sentence examples for guides information from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

The view is presented that the reliability of represented knowledge guides information seeking and perhaps explains why some things get ignored.

An " affective" response is usually defined as a fast, associative, and automatic reaction that guides information processing and judgment (Zajonc, 1980).

The participating sites translated topic guides, information sheets, and consent forms from English into local languages (isiXhosa, isiZulu (Gauteng and KwaZulu Natal dialects), SeSotho, SeTswana, Luganda and Runyoro); staff fluent in both English and the relevant local language crosschecked them.

It is important to note that these results by no means negate the role of affect as a fast and associative response heuristic that guides information processing and risk judgments, as suggested by Zajonc (1980) and Slovic et al. (2004).

Similar(56)

One of the pioneers in user-generated travel guide information, Zagat Survey, was reported last week to be seeking a buyer.

Other free content includes regularly updated live global surf reports, magazine articles, bulletin boards and travel guide information.

Travelers used to carrying guidebooks and maps can now quickly obtain city guide information free on cell phones and wireless personal digital assistants.

Nevertheless, the generic guiding information on factor selection lacks.

The second task is to determine the guiding information, i.e., the external potential.

Furthermore, little design guiding information can be explored from these models.

It describes the road network and guiding information sufficiently to support the deployment model development.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: