Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The reports prompted the Food and Drug Administration to ask manufacturers to develop warning guides for distribution with virtually all sleep drugs.
This paper can provide some guides for distribution company (DisCo) investing BESS in distribution network.
Similar(58)
A shipment of 1,500 HIV-prevention guides were also transported for distribution to non-governmental organization partners and camp volunteers.
Decide as a class on the format of the guide (a paper booklet for distribution to the local or school library and an online guide for the community are two possibilities, depending on available resources), at this point or after groups complete their initial investigation as described below.
The organizations developed original Rruga Sesam/Ulica Sezam-themed story books, picture books and facilitator guides published in Albanian and Serbian, for distribution to children across the region.
The black arrows are the guides for the lifetime orientation distributions at these points.
A survey version of the interview guide was designed and implemented online for distribution to the HCPs we were unable to interview.
She will focus her fellowship on improving education for students with disabilities by litigating high-impact cases to compel schools to provide accessible instructional materials, and empowering students to become self-advocates through the creation and distribution of guides for blind and other print-disabled students.
A church employee who distributes election voter guides (for which her church did not incur any cost for distribution) could not be punished by the IRS.
We collected the completed question guides and flip chart notes in order to aggregate the completed tables for distribution to attendees.
Prepare healthy food guides for pre-school age children for subsequent distribution to child care centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com