Sentence examples for guidelines translating from inspiring English sources

Exact(1)

Elaborating on this information, multiple initiatives to develop clear-cut therapeutic guidelines translating available evidence to therapeutic recommendations have been initiated [ 7, 8, 16].

Similar(59)

The guidelines, translated by the Vatican into six languages including English, say, "Laws must defend the basic right to life from conception to natural death".

Easy-to-follow guidelines (translated into multiple languages) ensure that egos are not misplaced or re-inserted into the wrong participant.

This indicates that the guidelines translated in dietary patterns frequently used in highly educated US seniors and elderly from southern Europe are likely to be beneficial from a cardiovascular point of view.

While guidelines for translating patient-reported outcomes are a valuable resource in designing translation processes for staff-reported outcomes, specific guidelines like Squires et al. [ 61] will better meet the requirements of future translation for staff-reported outcomes instruments.

Furthermore, the GRI Japan Forum signed a Memorandum of Understanding as a member of the GRI and is working towards understanding and disseminating the guidelines by translating and distributing materials and sponsoring events.

The guidelines for translating and adapting tests inform test adaptors about what requirements must be met to ensure validity and how differences in test versions can be (statistically) examined.

We adapted the provider communication items and translated them in German by following the guidelines for translating CAHPS surveys [ 26].

As no pre-existing Thai version of the FQ existed, the WHO guidelines for translating instruments [ 30] was used to translate it into Thai.

Consequently, we decided to translate the original survey again by following AHRQ guidelines for translating survey on patient safety culture [ 18].

Drools was shown to be an effective Rule language for computerizing clinical guidelines by translating the sedation protocol to a Drools Rule Flow.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: