Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on the review, an analytical study has been carried out to identify the governing failure modes of infills and frame members with an objective to develop guidelines for simulation of seismic behavior of infilled frames.
Similar(59)
It then reflects on a further survey regarding user experience and potential actions, discussing guidelines for effective simulation use.
From our analysis, we derive important guidelines for policy simulations.
We investigate the potential of linear dispersion diffusion analysis in providing direct guidelines for turbulence simulations through the under-resolved DNS (sometimes called implicit LES) approach via spectral/hp methods.
Additionally, viscosity and density are important guidelines for numerical simulations to determine the economics of the Enchanted oil recovery (EOR) project and the success or failure of a given EOR scheme.
Numerical results have also been compared to analytical analyses of asymptotic limits using plate bending and membrane stretching theories, thus providing guidelines for interpreting the simulation results.
In this work we study the influence of these parameters on both the simulation results and computation time, and provide guidelines for accurate Euler Lagrange bioreactor simulations at minimal computational cost.
Several general guidelines for design and deflation simulation analysis are proposed as a result of research.
Based on the simulations, guidelines for the optimisation of pervaporation are presented.
The simulations use parameters that are based on the guidelines for 3GPP channel model [21] and that are carried out through the Matlab platform.
Guidelines from various institutions have been issued for simulation testing under aerobic as well as anaerobic conditions (e.g., [46, 51]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com