Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Moreover, we also provide several guidelines for further development of these methods combined with what in our view has already been accomplished, as summarized in Supplementary Fig. 15.
The presented costs are based on per/unit prices as cited by manufacturers on the Internet and are useable guidelines for further development.
Finally, guidelines for further development and new topics for research and treatment are offered.
Its results thus offer guidelines for further development of the test instrument, as we discuss before concluding this article.
His concepts served as guidelines for further development of the techniques and devices that have been used nowadays along with the classical Ilizarov method and apparatus [7].
Nonetheless, the progress made so far discussed here, including growth of high-density QDSCs, modification of carrier dynamics, and light trapping, provides helpful guidelines for further development of high-efficiency QDSCs.
Similar(54)
The results of the experimental use of the system are encouraging and can be used as guidelines for further developments and improvements of the system.
We further test our model by applying it to another previously reported MIS structure realized using planar technology, providing stability diagrams as well as design guidelines for further developments of the micromachined inductive suspension as, for instance, miniature rotating gyroscopes.
From the remainder, we arbitrarily selected 28 loci and then followed guidelines from Gardner et al. (2011) for further development; the loci were initially trialed for amplification.
Development of guidelines on the choice of a particular approach to use at specific phases of the innovation process would provide value for further development in the field.
These furnished raw material for further development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com