Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There were no differences in the clarity, usability, or feasibility of the guideline between perianesthesia settings.
This was a retrospective study of traumatically injured patients based on a clinical clearance spinal immobilization guideline between January 2006 and January 2007.
Lack of clear guideline between referring and accepting DOTS clinics requires evaluation and immediate intervention.
- In fact, in all studies, no significant differences in the incidence of reactions included in the CHMP guideline between intradermally BD's Soluvia and intramuscularly administered influenza vaccines were observed.
Similar(55)
It also sets up dispute settlement guidelines between governments and foreign investors separate from national courts.
Depending on how strictly they interpreted the ICMJE guidelines, between 24% and 71% of authors qualified hardly a stellar performance.Richard Horton, the editor of the Lancet, took an even looser definition of authorship.
At the bilateral talks, foreign-affairs and defence officials chiefly discussed Japan's military policy in particular, the first revamp in two decades of joint-defence guidelines between America and Japan.
The radiological societies' Guidelines included between 200 to 500 clinical conditions or diagnostic problems, and the nuclear medicine societies' Guidelines between 16 and 300.
This study aimed to compare the compliance with ventilator-associated pneumonia (VAP -prevention guidelines between nurses who underwent an intensiVAP -preventionproguidelineshose who did not, and to investigate other factors that influence nurses' compliance.
It also called for clearer guidelines between academic AI research and military research.
We still don't know what, if any studies the AHA used to form its choking guidelines between 1976 and now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com