Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
When you try to refine a search using one of the guided terms on the left, instead of bringing up the search results that contain that term, you are stuck with the existing grid half-filled with grayed-out boxes that say "No matches" on them.
By contrast, the craft inspired Mohists went on to emphasize the use of measurement tools and operations as the standards guiding term use.
The guiding term is unphysical (as opposed to the memory kernel) and does not conserve energy.
To take history into account, a history-dependent guiding term Γ i (t) is added to the Langevin equation: (74) p ˙ i t = − ∂ U r N t ∂ r i − γ i p ˙ i t + ξ i t + λ i Γ i t i = 1, …, N.
We endorse and recommend (shì this:right) our guiding terms, language and linked behavior.
Similarly, in the set of 194 teaching guides the term critical appears 613 times, and only 16 of these refer to self-criticism.
The aim here is to examine the records of damaging events and environmental change to estimate that shifting balance of threat in the future as a way of guiding long term strategic planning and risk assessment at Nikkō.
This is potentially important as it could further guide medium term treatment options in this patient cohort.
The system-wide dashboard was designed to act as an internal management tool, providing the Department of Health's Research and Development Directorate with a periodic overview of the performance of NIHR's constituent programmes to guide short term (i.e. quarterly) decision making.
Graphic views act as a great educational tool since they reveal the higher and narrowed terms and give an easy understanding of the thesaurus structure by guide terms criteria.
Russia's foreign policy has been pursued with an eye to short-term economic gain rather than guided by longer-term strategic interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com