Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He is guided by a desire to understand the biology of behavior and the mechanisms of disease.
"Our actions are guided by a desire to instill law and order in the country and have everybody abide by the law and fight corruption".
Their investments are guided by a desire to increase affordability and accessibility, and the resulting price and cost discipline fuels higher growth, expanding the market by targeting nonconsumption.
The administration's claim of authority to set up military commissions, as the tribunals are formally known, was guided by a desire to strengthen executive power, officials said.
He said that the investigation had been guided by a desire for thoroughness rather than speed, and that it eventually included more than 250 interviews around the world.
Since then, the response to all remotely similar emergencies has been guided by a desire not to allow a repeat of Rwanda.
As Allan contemplated possible career directions in physics, he was guided by a desire to make a fundamental contribution to theory.
Outside the theme park gate, the layout of the Disney acreage seems guided by a desire to be both imperial and laid back, to mix Versailles with Mickey Mouse.
"The American elites are guided by their desire to emulate the European elites and, as a result, anti-religious values and principles are coming to dominate the academic, news media, and judicial class in America," Gingrich said.
The case selection and development process was guided by a desire to understand the origins and operations of truly global businesses that could not exist in a single country.
Mr. Putin, traveling in central Russia, said Thursday evening that he opposed the legislation but understood that its proponents were "guided by a desire to create more stable conditions for the country" and were supported by a "majority of the population".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com