Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The interviews were guided by a topic schedule.
The facilitators were guided by a discussion schedule which identified set topics, questions and prompts, but allowed the discussion to develop as naturally as possible by encouraging interaction between participants.
Interviews were guided by an interview schedule.
Focus groups and individual interviews were guided by an interview schedule.
These interviews were guided by an interview schedule which explored the general nature of communication and collaboration on the wards.
The facilitator was guided by an interview schedule, which was developed by results from a survey of the students prior to the focus group discussions.
In addition, observational data (guided by an observation schedule) will be collected from one session of the SEPRP for each group from which the sample is drawn.
Interviews were audio recorded and transcribed verbatim, and were guided by an interview schedule (See Additional file 1) which was adapted to the individual circumstances of the interviewee.
The interviews all began with an exploratory question: " What is your experience of implementing tobacco cessation counselling during primary care consultations, if any? " Interviews were facilitated using open-ended questions, reflections and summaries, guided by an interview schedule.
Interviews were guided by an interview schedule that included questions on how the Sheffield model was perceived, the influence of the Sheffield model on the policy debate and the future role of modelling studies in public health policy.
Semi-structured interviews were guided by an interview schedule consisting of 11 open-ended questions, some of which, because of their broad exploratory nature, were followed up with more focused prompts if required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com