Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mostly, the guide was made up of pictures of garments laid flat against a background, unviolated by human form.
An interview guide was made, but each interview was tailored for the interviewees' position, expertise, and interests.
After eight interviews with concurrent analyses, a revision of the interview guide was made and an additional four informants were recruited to the study, thus constituting an emergent design.
The session-by-session intervention delivery guide was made more flexible to reflect the unique needs and the logistics for each individual, while specifying the minimum acceptable number of sessions needed to deliver all the components.
20 21 A topic guide was developed based on a review of previous literature and discussion among the authors and is summarised in table 2. The topic guide was made relevant to the appropriate healthcare professional group in terms of the question perspective, but the key issues were the same across the board.
Between FGDs 2 and 3 a major revision of the topic guide was made, also after a preliminary analysis and development of categories and concepts, but this time input was made by email from most countries apart from the researchers in Norway and the Netherlands who met to discuss the revision.
Similar(52)
Two well-equipped ones, which have packets of antiseptic, cleanser and ointment, and bandages, scissors, tweezers, gauze, instant cold packs, vinyl gloves and a first-aid guide, are made by Johnson & Johnson (about $20) and the American Medical Association (about $14).
The bender and the guide are made of float glass coated with supermirror multilayers.
The guide is made of four sections, tangent to an ideal parabolic shape.
Adjustments to the interview guide were made throughout the interview period.
Some small revisions to the language of the topic guide were made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com