Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The truth is that the empty vaults of a Roman emperor's palace do require a guide to bring them to life, and in particular, a Dino.
A sensible way forward for English language education in China therefore is to use the framework as a guide to "bring curricula, pedagogy, and assessment into fruitful interaction with one another" (Little 2007, p. 652).
Sending a guide to bring one forward, the tank arrived in front of the Casino and proceeded to destroy the German gun emplacements.
They're the spaces in which a teacher gets to inspire and connect, to provoke, to guide, to bring into view new avenues and to identify and develop strengths.
Even on pre-professional dancers, the structure and attention to the music that is in the steps serves as a guide to bring out the best in the dancers who perform them.
Similar(55)
But "Granito," which opens on Wednesday, is more than just a guide to bringing a despot to justice It is also Ms. Yates's personal reflection on the purpose and craft of documentary filmmaking, on more than 50 years of tumultuous history in Guatemala, and on how her own views on both those subjects have evolved.
Experience and instinct guided him to bring the diamond outdoors, where, by the rays of the setting sun, the subtly faceted old stone revealed itself.
Once that basic connectivity issue is fixed, Davis has big plans: He envisions integrating 3-D diagrams, YouTube clips and sound bites into his guided tour to bring some of the aircraft hanging in the museum roaring into motion.
Erase all guide-lines to bring out the real drawing.
So the mayor and his aides looked for a model to help guide their efforts to bring the city back to life.
Somehow I managed to arrive here without a hat or any sunscreen, which are the two fundamentals every online Bonnaroo survival guide advises you to bring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com