Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
You can download the NAS's guide to assisting AS students.
Similar(59)
Also on Wednesday, regulators released a consumer advisory guide to assist homeowners who are seeking mortgage modification assistance.
When it comes to elections, I cannot even trust my son, who is my guide, to assist me to vote".
The two companies will issue joint development kits, create a design guide to assist developers and offer programs at conferences.
3. Research the particular influence of the United States economy on a professional field and create a strategy guide to assist job seekers.
A Guide to assist these offices was produced to design ethical recruitment of research volunteers within their client populations.
Our work represents a guide to assist change agents to evaluate farmer perceptions at different locations systematically.
The National Quality Standard focuses on the importance of qualifications and higher staff to child ratios as 'key influences on the quality of care', while the EYLF provides a guide to assist educators to provide 'quality teaching and learning' (DE 2009, 5).
This review provides an up-to-date guide to assist physicians in choosing the optimal antibiotic regimen in neutropenic patients, based on the above-mentioned considerations and on the most recent international guidelines and literature.
Although this covers the most important terms and concepts in Internal Radiation Dosimetry (IRD), it does not provide a detailed guide to assist in the development of a full dosimetric study.
To that end, this chapter provides an introduction and summary of the promoters, regulatory elements and serotypes that are available and a guide to assist in the design of rAAV cassettes and selection of the appropriate rAAV serotype for a particular application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com